Home I Module 1 I Module 2 I Module 3 I Module 4

 

 
 
glossary
grammar
background
exercises
quiz

 


 

 

Module 1 - Telephone Calls

 
As Gaeilge Irish
As Béarla English
Comhairle Chontae. Máire anseo. County Council, Mary here
Dia Duit. An féidir liom labhairt le Seán Mac Gabhann? Hello. May I speak with Seán Mac Gabhann?
Nóiméad amháin le do thoil One minute please
Tá a líne gafa faoi láthair .Ar mhaith leat feitheamh dó? His line is engaged. Do you wish to hold?
Ba mhaith. I would
Tá a líne fós gafa. Ar mhaith leat feitheamh ar feadh cúpla nóiméad eile? His line is still engaged, would you like to hold for another couple of minutes?
Níor mhaith, go raibh maith agat I wouldn't, thank you
Ar mhaith leat teachtaireacht a fhágáil dó? Would you like to leave a message?
Níor mhaith. Bainfidh mé triail as arís ar ball. Go raibh maith agat. Slán . I wouldn't, thanks I will try again later, Goodbye and thanks.
Tá fáilte romhat. Slán You're welcome. Goodbye.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The Problem Call

 
As Gaeilge Irish
As Béarla English
An Roinn Dlí agus Cirt, Chomhionannais agus Athchóirithe Dlí. Breandán anseo Department of Justice Equality and Law reform, Brendan speaking.
Dia duit. Ba mhaith liom labhairt le hEibhlín de Barra Hello, I would like to speak to Eileen De Barra?
Tá brón orm ach níl sí san oifig faoi láthair. Ar mhaith leat teachtaireacht a fhágáil ar a gléas freagartha? I am sorry she is out of the office at the moment, may I put you through to her voicemail.
Níor mhaith ach ba mhaith liom teachtaireacht a fhágáil di No but I 'd like to leave a message for her.
Ta brón orm ach ní thógfaimid teachtaireachtaí anseo ag an bhfáiltiú. Is féidir leat teachtaireacht a fhágáil ar a gléas freagartha. I am sorry but we don't take messages at reception, I can however, put you through to her voicemail where you can leave a message for her.
Níl sé sin maith go leor. Ní maith liom a bheith ag caint leis na gléasanna freagartha sin. Cén fáth nach féidir leat teachtaireacht a thógáil agus é a thabhairt di nuair a thagann sí isteach? That's not good enough, I don't like talking to those answering machine things, why can't you just take the message and give it to her when he comes in.
Tá brón orm a dhuine uasail ach ní bheinn in ann gealltanas a thabhairt go bhfaigheadh Ms. De Barra an teachtaireacht mar is polasaí ba h-oifige iarraidh ar dhaoine a ghlaonn teachtaireacht a fhágáil ar ghléas freagartha, Sa tslí sin tá sé cinnte go bhfaigheadh an duine an teachtaireacht. I am sorry Sir. I would be unable to guarantee that Ms De Barra would receive the message as the office policy is to put callers through to the voicemail. This way the message is guaranteed to get to the person it is meant for.
Cuirfidh mé glaoch níos déanaí, Slán I'll call back later, goodbye
Go raibh maith agat. Slán Thank you and Goodbye

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Top of page)

 

Read & listen to the conversations
Click on the speech bubbles to listen to each sentence
About the icons above
Click on the page icon for an English translation and to access the answer in the exercise and quiz sections.
Click on the speaker to download the whole conversation.
Click on the printer for a printer-friendly version of this page.
Click on the tutor icon to book a live session with your tutor.